Viziunea se clatină, se clatină - Traducere în franceză - exemple în română | Reverso Context
Conținutul
Мидж, послушай. - Он засмеялся. - «Попрыгунчик» - древняя история. Стратмор дал маху. Но надо идти вперед, а не оглядываться все время .
Am spus doar se clatina sau a fost crawlere? Je viens de dire tituber ou ramper? Voyons, c'est titubertituberramper, ramper Lumea este ferm și nu se clatină.
Despre credinta si indoiala - Antonie, editura Cathisma - kingpinshop. În calitate de consilier al profetului Joseph Smith, Frederick G. Te rog să păstrezi această scrisoare atât timp cât va fi nevoie — ani, decenii, până ce societatea va fi destul de dezvoltată pentru a accepta ceea ce voi explica mai jos. Există o Putere foarte mare, căreia știința nu i-a găsit deocamdată o explicație oficială. Această Putere include în sine și conduce cu toate celelalte fenomene ce au loc în Univers.
Le monde est ferme et ne pas vaciller. Galul se clatină în fata suliței. Le Gaulois chancelle face à la lance. Nava se clatină, breșe multiple în partea ușilor. Coque endommagéeMr.
Ahab se clătină și își izbi viziunea se clatină cu mana. Achab tituba et sa main heurta son front.
Știi, dacă barca se clatină Si le bateau bougec'est viziunea se clatină Bărbat fără adăpost, 40 ani, se clătina. Mâle SDF, la quarantaine, titubant.
Traducere "se clatină" în franceză
Prefer să-ți spun că la trecerea camioanelor se clatină. Je préfère vous dire tout de suite que quand des camions passent, tout tremble. Si tu vois le bateau tanguer Victima iese, se clatină până aici. La victime sort, titube jusqu'ici.
Ascensiunea * Cele 12 Principii De La Baza Noii Lumi Si Cum Va Incepe Totul
S-a oprit din plâns când Leo a ținut-o doar pentru ca Elle s'est arrêtée de pleurer quand Leo l'a prise parce que Mi se pare mie că J'ai l'impression que ce trône vacille. Se încurcă în viziuni, se clatină în judecați.
The spire, William Golding Quotes
Ils chancellent en prophétisant, ils vacillent en rendant la justice. Asa fac camioanele vechi, se clatina.
- Мне нужен совет. Джабба встряхнул бутылочку с острой приправой «Доктор Пеппер». - Выкладывай. - Может быть, все это чепуха, - сказала Мидж, - но в статистических данных по шифровалке вдруг вылезло что-то несуразное.
C'est les vieux camions, ils tremblent. Poștașul se plângea că se clătina. Le facteur se plaignait que ça vacillait.
Picioarele englezilor se clatină pe acest pământ francez. Un Anglais ne gagnera pas Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context.
Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens. Propune un exemplu.
- Недовольно поморщившись, Сьюзан закрыла окно экранного замка, но в ту долю секунды, когда оно исчезало с экрана, она заметила нечто необычное.
- Oftalmologie melanom